-
1 тоелу
1) чу́вствоваться, ощуща́ться; прощу́пываться; отдава́тьсямонда нәрсәдер тоела — здесь что́-то чу́вствуется
2) представля́ться, каза́ться/показа́тьсяҗилкәдә йөк булса, юл озын тоела — (погов.) когда́ на плеча́х груз, доро́га ка́жется дли́нной
сәер тоелды — показа́лось стра́нным
3) в сравн. оборотах чу́диться/почу́диться, каза́ться/показа́тьсяарттан кемдер килгәндәй тоелды — почу́дилось, вро́де кто́-то идёт сза́ди
бу кеше юкка йөри кебек тоела — ( мне) ка́жется, что э́тот челове́к хо́дит зря
аваз ерактан килгән шикелле тоелды — показа́лось, что звук шёл как бы издалека́
-
2 бермә-бер
нареч.1) разг. оди́н на оди́н (драться, бороться, спорить и т. д.)бермә-бер чакырам, чык! — приглаша́ю оди́н на оди́н, выходи́!
2) вдво́е (больше, меньше, дороже, дешевле, моложе и т. п. чаще при сравнит. ст.)бермә-бер арту — увели́читься вдво́е
бермә-бер олы — вдво́е ста́рше
юл бермә-бер озынрак булып тоелды — доро́га показа́лась вдво́е длинне́е
бермә-бер күп бирү — отда́ть вдво́е бо́льше
бермә-бер киметү — вдво́е пони́зить (сни́зить, сократи́ть, удешеви́ть)
3) вдвойне́, гора́здоул бермә-бер җитдиләнде — он стал гора́здо серьёзнее
син миңа бермә-бер ошый башладың — ты мне стал нра́виться вдвойне́
4) разг.; см. сүзгә-сүз Iбермә-бер тәрҗемә итү — перевести́ досло́вно
-
3 бөркү
I перех.1) сбры́згивать/сбры́знуть, бры́згать/бры́знуть (на кого, что), обры́згивать/обры́згать, побры́згать, кропи́ть, окропля́ть/окропи́ть, покропи́ть, опры́скивать/опры́скать || сбры́згивание, обры́згивание, опры́скиваниегөлләргә су бөркү — опры́скивать цветы́ водо́й
алмагачларны бөркү — обры́згивать я́блони
чәчкә ислемай бөркү — окропи́ть во́лосы духа́ми
керләргә су бөркү — сбры́знуть бельё водо́й
2) излуча́ть/излучи́ть, испуска́ть/испусти́ть, выделя́ть/вы́делить, выпуска́ть/вы́пустить, бить (потоком, сильной струёй, массой и т. п.) || излуче́ние, испуска́ние, выделе́ние, выпуска́ниесамовар пар бөрки — самова́р испуска́ет пар
кояш нур бөрки — со́лнце излуча́ет
мич төтен бөрки — печь изверга́ет дым (дыми́т)
3) издава́ть/изда́ть, излуча́ть/излучи́ть (жар, запах, свет и т. п.), обдава́ть/обда́ть, пы́хать (жаром, дымом, теплом) || излуче́ниекичен җир үзеннән җылы бөрки — ве́чером земля́ излуча́ет тепло́
эссе бөркү — обдава́ть жа́ром
4) перен. излуча́ть/излучи́ть, сия́ть, свети́ть, свети́ться (чем-л.), озаря́ть/озари́ть (каким-л. чувством, настроением и т. п.) || излуче́ние, сия́ние, озаре́ниекүзләре гадәттән тыш яктылык бөрки — глаза́ его́ излуча́ют необыкнове́нный свет
II 1. прил.аның йөзе бәхет бөрки — его́ лицо́ озарено́ (све́тится) сча́стьем; его́ лицо́ излуча́ет сча́стье
ду́шный, спёртый2. нареч.бүген көн бик бөркү — сего́дня о́чень ду́шно; сего́дня день о́чень ду́шный
ду́шнобүлмәгез бөркү тоелды — показа́лось, что в ва́шей ко́мнате ду́шно
-
4 елларча
нареч.1) года́ми, в тече́ние мно́гих (до́лгих) летелла́рча җыйналып килгән тәҗрибә — о́пыт, нако́пленный в тече́ние мно́гих лет; накопи́вшийся года́ми о́пыт
2) как год (го́ды)бер ай вакыт елла́рча озак тоелды — ме́сяц показа́лся го́дом (до́лгим, как год)
3) в сочет. с некот.; числ.; соотв. русскому летиями,... летмең елла́рча барган көрәш — продолжа́вшаяся тысячеле́тиями борьба́
миллион елла́рча — миллио́ны лет
-
5 кебек
1) как, сло́вно, то́чноефәк кебек чәчләр — во́лосы сло́вно шёлк
бәйрәмдәге кебек — как в пра́здник
баздан чыккан кебек — то́чно из по́греба вы́шел
2) как (кто, что-л.); подо́бно (кому, чему-л.); подо́бно тому́ как, наподо́бие, вро́де (кого, чего-л.)ат кебек эшли — рабо́тает как ло́шадь
3) наподо́бие, подо́бно, вро́де, так же, как, как исинең кебек — подо́бно тебе́; вро́де тебя́
ул да әтисе кебек акыллы — и он, как оте́ц, у́мный
4) подо́бный (кому, чему-л.); тако́й, как ( что); ра́вный (кому, чему-л.)синең кебекләр күптән өйләнделәр — таки́е, как ты, давно́ пожени́лись
аның кебек чагымда эшли идем инде — в его́ во́зрасте я уже́ рабо́тал
5) пренебр. наподо́бие ( чего)өй кебек нәрсә бар — есть что́-то наподо́бие до́ма
күлмәк кебек нәрсәсе бар иде бугай — ка́жется, бы́ло на ней что́-то наподо́бие пла́тья
6) как бу́дто, как бу́дто бы, сло́внокурыккан кебек тоелды — показа́лось, как бу́дто испуга́лся
күргән кебек булу — как бу́дто бы ви́дел
елаган кебек күзләре кызарган — глаза́ покрасне́ли, сло́вно пла́кал
7) вро́де, ка́жетсяәйткән кебек идем — я вро́де сказа́л
акча түләдем кебек — ка́жется, де́ньги я заплати́л
-
6 шаярыну
шаярынып барганга юл кыска тоелды — с шу́тками доро́га показа́лась коро́ткой
См. также в других словарях:
мәзәк — (МӘЗӘКЛЕ) – 1. Шаярып, уйнап әйтелгән сүз, уенчак сүз. с. Шаян, көлке, уенчак, уйнап әйтелгән 2. Анекдот 3. Кызык хәл; кыланыш күңел ачу кичәсе дигән мәзәк ясыйлар 4. с. Уенчак, шаян мәзәк кеше. Кызык, көлке мәзәк тоелды … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шөкәтсез — с. Кыяфәтсез, шыксыз, ямьсез алтын тешләрен елтыратуы шөкәтсез тоелды … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
юри — рәв. 1. Хәйлә белән, чынлыкны яшереп юри кылану. Сынап, юрамалый тавышын юри моңсуландырды 2. Үч итеп, кире ният белән, ләкин белмәмешкә салынып яки очраклыкка сылтап юри үчекләгән төсле тоелды. Махсус рәвештә, ләкин ачык белдермичә карап тордым… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге